Expressões típicas brasileiras não fazem sentido algum quando traduzidas pro inglês. "Deu bolo", "o bicho vai pegar", "vestir a camiseta da empresa"... nem tente traduzir isso pra não pagar mico. Aliás, "pagar mico" também é algo difícil de traduzir...
Não sou muito fã do Jô, mas esse vídeo explica bem o que eu quero dizer!
No comments:
Post a Comment